Myslím, že neexistuje jiný film, který by tak dokázal formovat svět po několik let. Kdo by mohl uvěřit, že příběh malého chlapečka s jizvou na čele se stane takovým fenoménem. Vždyť tu bylo několik takových příběhů plných kouzel, ale ty asi nebyly natolik zajímavé, aby se je producent David Heyman rozhodl zfilmovat.
Sama jsem na příběhu Harryho Pottera takřka vyrůstala, už jen proto, že vznikl v tu dobu, co mi bylo asi 5. Ještě si pamatuji, že jsem první díly viděla na VHS a doteď je máme určitě někde na půdě (to bude zachvíli docela skvost, ne?). Nicméně co se jako malému dítěti může zdát lepší, než vidět svět plný čar a kouzel a představovat si, že mu přijde ten dopis “jste přijat do Bradavic”? (Abych pravdu řekla, docela se mi tenhle sen splnil, když se podívám na to, jak vypadá moje univerzita - malé Hollowarts). S odstupem času na to teď ale hlavně koukám s obdivem. Je neskutečné vidět, jak se za těch pár let technika vyvinula úplně neskutečným způsobem a ten kouzelý svět se stal ještě o to kouzelnější a neuvěřitelnější. Obdivuji J.K. Rowling za to, jaký příběh dokázala na cestě z Manchesteru vymyslet. Obdivuji ty, kteří to dokázali ztvárnit a pustit do světa na filmová plátna.
// I guess there is no other film which would be able to influence the world so much for such a long time. Can you believe that the story of a boy with a scar on his forehead has become such a widespread and cultural phenomenon?! There were other similar/ magical stories before but the stories probably were not that interesting or catchy for David Heyman to produce them. But that's different with Harry Potter.
I can probably say that I grew up watching Harry Potter films cause I was five years old when the first Harry Potter was released. What else could be better for a kid than watching a world full of witchcraft and wizardy and just widen the imagination and thinking of receiving the famous Hogwarts acceptance letter?! (To be honest this dream of young-old-me quite fulfilled when I look at my uni now - our little Hollowarts). With the benefit of hindsight, I can truly say I admire the work they were able to do over the past few years. It's almost unbelievable to see how the technology has developed and how they could do the magic world even more magical. I admire J.K. Rowling to think up such a catchy story on the way from Manchester.
Udělali jsme si s rodinou výlet do Warner Bros. Studios v Londýně, kde se Potter natáčel a kde si člověk momentálně může prohlédnout použité kulisy a dozvědět se něco více o tom, jak se celý tento příběh tvořil. Podívejte se na video. Natočila jsem toho spoustu (víceméně skoro celou tour) a pokud máte alespoň trochu rádi tento kouzelný svět, tak sem někdy vyražte.
// So we made a trip to Warner Bros. Studios in London, the actual film sets of the Harry Potter film series. It's been 15 years of the HP and the Philosopher's Stone this year so we can see more stage sets and props from this first film. Have a look at the video down below as I filmed almost the whole tour.
With love, T. x
No comments