Tereza Hadrbolcova. Powered by Blogger.

2015 - What a Year!

Rok se s rokem opět sešel. Vždy když se ohlédnu za tím, co se událo za celý rok, skončím s větou “TENHLE ROK BYL ROZHODNĚ ZATÍM TEN NEJLEPŠÍ”. Nebudu se letos proto ničím lišit a ráda tuhle větu znovu zopakuji a vše, co bylo předtím, zase posunu o příčku dolů, abych udělala místo na první pozici pro rok 2015. Chtěla bych poděkovat všem, kteří byli jeho součástí a udělali ho takovým, jakým celý rok nakonec byl. Rok 2015 bych přirovnala k roku plných nových začátků a zkušeností. Ukončení čtyř let na gymnáziu s krásným maturitním plesem a úspěšnou maturitou. Rozhodnutí jít si za svým snem a dostat se na univerzitu v Anglii, a tak si zabalit svůj dosavadní život do krabic a přesunout se tisíc kilometrů daleko. K tomu všemu musím přidat zážitky z cest, které mi otevřely oči ve spoustě věcech. Oáza klidu v Krkonoších, nádherné západy slunce v Jižních Čechách, kavárny v Praze, neskutečně zábavný Berlín na kole, výjimečná plavba s Norwegian Star po Baltském moři, okouzlující Paříž a v neposlední řadě poznávání Anglie ve volném čase. To vše tvoří tolik nezapomenutelných zážitků. Byla to jízda, která pevně doufám, bude i nadále pokračovat! Děkuji, že jste tu se mnou a zejména děkuji rodině za lásku, ochotu a trpělivost. Přeji Vám jen ten nejkrásnější rok 2016 plný lásky, pohody, zdraví a úspěchů. Vykročte pravou nohou a hlavně si ho užijte! S láskou, Tereza. x
//
Another year is over and I’m here to look back again and recapitulate what happened. I always end up saying: “THIS YEAR WAS THE BEST YEAR SO FAR”. There won’t be any difference this year and I am glad to say it over and over again. So every previous year is moved to make the first place for 2015 free. I would liken 2015 to the year full of new beginnings and experiences. The end of four years at the grammar school with a beautiful school ball and a successful baccalaureate. A decision to follow my dreams and get into university in Britain and so pack my life into paper boxes and move thousands of kilometres away. To top it all, I have to mention my travel experience which has opened my eyes in many ways. A calm place in the Giant Mountains, wonderful sunsets in the South Bohemia, cafés in Prague, riotously amusing Berlin on bicycles, exceptional Baltic sea cruise with Norwegian Star, breathtaking Paris and last but not least trips around England in my spare time. All of the above-mentioned things are making such a huge list of unforgettable moments in my life so far.  The whole year was a great ride which I are hopefully going to continue from this point on. Thank you all for being a part of my life and particularly a massive thank you to my family members for their love, willingness and patience. I would like to wish you all a Happy New Year 2016. May every day of the new year glow with happiness, love, health and light to guide your path towards a positive destination for you, your family and beloved ones. Have a wonderful year ahead! With love, Tereza. x 
THANK YOU! 

Christmas 2015

Vánoce jsou pryč a já musím říct, že jsem letos zažila ty nejkouzelnější, které doposud byly. Každé jsou samozřejmě výjimečné, ale tyhle byly obzvlášť výjimečné z toho důvodu, že jsme po delší době zase všichni pohromadě. Společná chvíle, kdy se zastavíme a nemusíme řešit žádné věci okolo, je k nezaplacení. Snad jste si Vánoce také užili!
// This year's Christmas holidays were definitely the most magical one. Of course each holidays are exceptional, but particularly this year’s holidays were extraordinary by reason of being together with my family after such a long time. The moment when we can stop for a while and we don't have to deal with almost anything is priceless. I hope you had a wonderful Christmas time! 
Občas jsem trávila čas s kamerou v ruce. Dala jsem pár záběrů dohromady, tudíž se můžete podívat, na malý zlomek toho, co jsme dělali o Vánoce! Ale přepněte si video do HD! :) 
// Sometimes I took my camera with me to capture what was happening around. I made a little video of these shots so feel free to watch what we did over Christmas. Don't forget to switch to HD! :) 
Ve zbytku článku si můžete prohlédnout všechny fotky. Můžete se tak podívat na úžasné západy slunce, kterými jsme se mohli kochat každý den. Potom se můžete podívat na vánoční Třeboň a na spoustu jiných fotek, které jsem za tu dobu udělala. 
// I took so many photos over Christmas so you can enjoy some of them in the rest of this post. You are mainly about to see several photos of sunsets which feasted our eyes almost every day in the South Bohemia. You can also have a look at christmassy Trebon historical town and much more. 
P.S. Také Vám přijde, že se po 24. prosinci všechna ta atmosféra kolem zdá taková už nevhodná? Člověk se tak dluho snaží naladit na Vánoce, až jsou najednou zase pryč.. Tak zase za rok. :) 
// P.S. Do you also think that after Christmas Day and Christmas celebrations the atmosphere is rather inappropriate? We are putting so much pressure to be in a mood of Christmas and suddenly it's all gone.. Well, Christmas, see you again next year. :)

With love, T. 

Merry Christmas

Prague, Czech Republic
To, že čas letí stále rychleji a rychleji, už jsem zjistila dávno, ale opravdu už je zítra Štědrý den? Doufám, že už si jen užíváte vánočního klidu beze shonu v kruhu svých blízkých. 
Musím říct, že jsem si letos vánoční atmosféru mohla přeci jen užít asi zatím nejvíce za poslední roky. Pokud si teď odmyslím Londýn a zářicí Oxford Street, kde jsem načerpala první částečky vánoční atmoféry, tak už jsem měla od minulého týdne volno a mohla se všemu (balení dárků, výzdobě, výletům..) věnovat na maximum. Ono to tedy zas takové volno nebylo, protože probíhaly návštěvy, výlety, nákupy atp., nicméně oproti ostatním jsem měla naprostý klid od školy a to jsem zažila vlastně asi poprvé od první třídy na základní škole. :D 
// When I stop thinking about London and Oxford Street full of lights and decoration in November where I was inspired to slowly prepare for Christmas, I had completely free (last) week to enjoy Christmas time in the best possible way. Well, it wasn't a free time of not doing anything because I was planning a lot of trips, visits, shopping, etc. But compared to others I didn't have to go to school so I guess it was a first time since primary school I had a week free before Christmas, haha. 

Když jsem přemýšlela o tom, jak tento článek pojmout, začalo mi v hlavě běhat nespočet myšlenek a nápadů, které jsem nevěděla, jak mám dát dohromady tak, aby se to dalo nějakým rozumným způsobem přečíst. Sepsala jsem si proto několik slov, o kterých se rozepíši a něco málo povím, protože u mě mají svůj určitý význam o Vánocích. Snad to bude dostatečně přehledné. 
// When I was thinking about this blog post I was so confused because I had loads of ideas and thoughts but I didn't know how to put them together to make it clear for you. So I've chosen a general words about which I'm going to write more as they have a specific meaning for me in the course of Christmas. 

1. Vánoční Praha // Christmas time in Prague
Praha.. i bez svátků je to místo, které naprosto miluji, a proto není divu, že o Vánoce je to tu ještě o něco hezčí a kouzelnější. Zároveň dělá své i to, že teď v Praze vůbec nejsem a o to více si jí potom užívám. Navštívila jsem spoustu nových míst, která jsem doteď jen obcházela. Jedním z nich je restaurace Velkopřevorský Mlýn na Malé Straně. Příjemné posezení a krásný výhled. Dalším místem byla kavárna Styl & Interier ve Vodičkové, kde jsem měla výborný rakytníkový cheesecake. Staroměstské náměstí se stromkem a trhy bylo krásné jako vždy. 
// Prague is a place which I love so much and it's no wonder Prague is even more beautiful and magical during the season of Christmas. There are so many places I'm always passing by so I've decided to make a change this time and go somewhere else where I don't know it. Velkoprevorsky Mlyn restaurant and café Styl & Interier in Vodickova street surprised me pleasantly and Old Town Square was beautiful as always. 
2. Vánoční Kladno // Christmas time in Kladno
Co se týče svátků na Kladně, minulý rok jsem se snad ani na náměstí s trhy nebyla podívat. Proto jsem to letos napravila a musím říct, že mě to velmi mile překvapilo. Moc se mi líbila celková výzdoba a rozmístění všech vánočních stánků s přidaným kluzištěm. 
// In terms of Christmas time in Kladno, I guess I didn't even visit a Christmas market last year. So I told myself I should definitely go there this year. Well, it surprised me a lot as I didn't expect it to be so beautiful. Christmas decoration was really nice with all the wooden stalls and ice ring made everything look even more traditional and christmassy. 
3. Sníh // Snow
Já osobně si myslím, že sníh neodmyslitelně k Vánocům patří, a proto mi k té celkové náladě chybí.   Každopádně už jsem se smířila s tím, že letos (jako i v předchozích letech) se ho na Štědrý den nedočkáme. Není se čemu divit, že letos máme doma nespočet vánočních světýlek, výdobiček a všemožných dekorací, abychom si alespoň nějakým způsobem navodili tu atmosféru, když už chybí ten sníh. 
// Personally I think snow is inseparable from Christmas and that's the reason why I miss snowy landscape so much. I have no choice but to deal with the fact there won't be snow on Christmas Eve unfortunately. It's no wonder there are christmas lights and decoration everywhere you go.

4. Vánoce s holkama // Early Christmas with my best friends
Předvánoční prosincová tradice, kterou opakujeme letos vlastně už potřetí, jestli se nepletu. Pokaždé se sejdeme u jedné z nás, posedíme, popovídáme si a dáme si nějaké dárečky. Jsem nesmírně ráda za to, jaké přátelství mezi sebou máme. Kamarádky do deště a na celý život i přes to, že už spolu netrávíme tolik času kvůli škole. 
// Pre-Christmas tradition with my best friends. I'm guessing it's been for the third time this year - time flies so fast. We have loads of fun every time (as you can see below). I am so grateful for the friendship we have. Despite the fact we are not seeing each other so often due to different universities, we are still in touch and we are trying to meet up within the bounds of possibility! 
5. Vánoce na chalupě // Celebrating Christmas in the South Bohemia
Jak už jsem loni psala, tak už několik let neslavíme Vánoce doma, ale na chalupě v jižních Čechách. Má to svou atmosféru a hlavně se tu člověk opravdu dokáže zastavit. Čím je člověk starší, tak si chvilku odpočinku od rušného města asi opravdu zaslouží a dokáže si jí vážit mnohem víc.
// For those of you as new readers I should mention that we are not celebrating Christmas at home. Well, we are spending Christmas holidays in the South Bohemia where is our family cottage. It's a place with such a calm atmosphere, beautiful nature and breathtaking landscape. You always appreciate more the moment when you can rest for a while and basically spend some time out of the busy streets.
6. Zdobení stromečku // Decorating a Christmas tree
Letos jsme měli vánoční stromeček i doma. Nicméně ten byl ozdobený už s první adventní nedělí a já přijela už k takovému šedivějícímu chudáčkovi. Každopádně i tak to s námi vydržel až do poslední adventní neděle a navozoval krásnou vánoční atmosféru. Na chalupě jsme zdobili stromeček dneska, aby nám Ježíšek zítra měl kam nadělit dárky (jestli si nějaké zasloužíme). Natočila jsem krátký time lapse, tak se můžete podívat. 
// There's no Christmas time without a christmas tree, right? It's such a symbol of Christmas so we had one at home as well this year. We decorated our second Christmas tree today in the morning so Christ Child (same as Santa or Father Christmas.. all depends on your country of living) will be able to place Christmas presents under it tomorrow (only if we get some haha). There's a short time lapse of us decorating the tree below. 
Chtěla bych Vám popřát krásné prožití zítřejšího Štědrého dne. Na blog se dostanu až v průběhu dalších dní. Doufám, že Vás celý den bude provázet pohoda a užijete si tento den se svými blízkými nebo rodinou. Mějte se rádi a važte si těch, které kolem sebe máte!
Krásný zbytek večera a krásný zítřek!
// I am wishing you a very Merry Christmas and wonderful Christmas Eve filled with peace and surrounded by your beloved ones or family. Be grateful and thankful for the people around you as they are the most important ones. Have a lovely rest of the evening and a great day tomorrow. 


With love, T. 

THE END OF THE FIRST TERM AT RHUL

Royal Holloway University of L, Egham Hill, Egham, Surrey TW20 0EQ, UK
Koukám na ten kalendář správně? Vážně už je 11. prosince? Přijde mi to skoro jako včera, co jsem doma balila věci a chystala se na novou životní etapu do jiného města, do jiné země... A teď? Teď mám právě za sebou poslední workshop a přednášky prvního semestru. Třikrát hurá! Neskutečné, kam ten čas letí.
// Am I wrong or is it really 11th of December today? It seems like yesterday when I was packing my life into paper boxes and preparing to leave my home to start new life's chapter in a completely different town, or actually in a completely different country. And now? We've finished the very last workshop and lectures of the first term. YAY!! How crazy is that? Time passes so so fast..!
Předem se omlouvám za chvilku nostalgie a emocí, ale Vánoční nálada, pátek večer po ukončení semestru a představa toho, že budu zítra zase doma, asi ani nic jiného způsobit nemůžou. Když se teď ohlédnu zpět na měsíc září a porovnám ho s tím, co je teď, tak můžu říct, že se můj život změnil naprosto po všech stránkách.  Nicméně nejen za prvních pár týdnů, ale momentálně už můžu říci i měsíců, jsem zjistila, jak moc jsem toho zažila a kolik mi toho zatím celý ten čas strávený tady dal. Zároveň vím, že jsem tu poznala přátele na celý život a zažila tolik věcí, na které nikdy nezapomenu. Nehledě na to, že teprve mluvím o prvním semestru a všechno je ještě přede mnou. 
// I want to apologise in advance as I will probably sound a bit nostalgic and emotional right now, but you have to excuse me as I am influenced by the Christmas mood also by Friday's night after completing the first term and also by the fact that I'll be back home tomorrow. It's the time when you look back to see what happened in previous months and you basically realise how much has changed. Nevertheless, I'm not speaking about weeks but already months, so I can definitely tell at the moment how much the time at uni gave me so far. At the same time, I know I've met friends for life and I've experienced things which I'll never forget! Regardless the fact that I'm talking only about the first term so basically we have everything before us. 
Abych řekla pravdu, tak jsem se ze začátku hrozně bála toho, co mě čeká. Přeci jen to není jen tak malý skok a přesun o "pár" kilometrů vedle od místa, kde jste doma. Zároveň už to není střední škola, kde člověk všechno nějakým způsobem zvládal, aniž by musel trávit několik hodin nad různými studiemi.. natož v knihovně. 
// To be honest, I was a bit afraid at the very beginning as I barely had some expectations. After all, it is not a small step in my life as well as it is not a movement only few kilometres away from home. Simultaneously, being a student at uni is also absolutely different compared with the secondary school when we didn't have to pay so much effort to pass and focus on any studies or articles, let alone any time in the library. 

Prvních pár týdnů se samozřejmě neobešlo bez nějakých těch "ups and downs", ale to tak chodí běžně. Každopádně neskutečná podpora ze všech stran mě vždycky udržela nad vodou a já zjistila, kolik skvělých lidí okolo sebe mám. Nevím jestli se tomu dá říkat "výhoda", ale žít daleko od domova člověku ukáže, pro koho nejste jen tak někdo. V tuhle dobu potom zjišťujete, jak obyčejné maličkosti (jako třeba nečekaný dopis nebo balíček) dokážou člověku zlepšit náladu a za to moc děkuju. 
// Of course there were some "ups and downs" in the first weeks when I moved to university but every cloud has a silver lining. In any case, I have to mention that the support from all of you just helped me to stay on top of things! I don't know if being far from home could be considered as an advantage when it comes to realisation who really cares about you.. but in a way I guess it could be considered so. At this time, every little something means a world to me (e.g. unexpected letter or box). So I want to thank you all for that! 
Mějte se krásně a zítra se uvidíme zase doma. x
// Have a lovely evening and see you tomorrow back in the Czech Republic! Can't wait!!! x

With love, T.